您现在的位置是:首页 > 专题节目 > 异域雅音 > 正文
2017年04月15日异域雅音
发布时间:2017-04-15 21:50:40   来源:   点击:

【Cultural Express】
撰稿 高一晨
播音 高一晨

How It All Began-by Penelope Lively
Quote-Her life has been informed by reading. She has read not just for distraction, sustenance, to pass the time, but she has read in a state of primal innocence, reading for enlightenment, for instruction...
This warm, subtle novel traces the rippling consequences of an elderly woman's mugging.
这是一部温暖、细腻的小说,讲述了一位老妇人遭抢劫后发生的一系列故事。
Even people who are only tangentially connected to the woman are affected by this mugging, at first almost imperceptibly. As the novel goes on, these small aftershocks burgeon into life-altering crises, and more than one character finds her life has been diverted onto a new track altogether.
Not all opportunities to start afresh are welcome, and not all paths can be pursued, but a sense of blossoming hope fills the pages with the scent of spring renewal.
一些八杆子打不着的人也受到这次抢劫事件的影响。一开始这些影响很难察觉,但随着小说展开,这些余波逐渐演变成改变人生的危机。不止一个人发现,自己的生活被带入了另一个轨道。不是所有人都希望一切重新开始,也不是所有的道路都可以选择,但这部小说字里行间洋溢着春天的气息,充盈着萌动的希望。

The Roman Spring of Mrs. Stone-by Tennessee Williams
Quote-When the time comes that nobody can desire me for myself, I think I would rather not be desired at all.
In this novella, an aging actress from New York finds herself abruptly tumbled into middle age and struggles to come to terms with her new body and less exalted circumstances.
在这部中篇小说中,一位青春不再的纽约女演员突然意识到自己已步入中年,为了接受自己逐渐老去的身体和不再受人追捧的现实,她经历了一番苦苦挣扎。
In one year, she lost her husband, went through menopause, and left the stage after a disastrous turn in a role much too young for her. Now living in Rome, Mrs. Stone still grapples painfully with her lost youth and fame, and with the loneliness of widowhood, but also finds that the aging process isn't just closing doors for her—against all odds, it's also opening them.
She may seem to be in the autumn of her life, but in a very real sense, spring has just arrived for Mrs. Stone.
在一年内,她失去了丈夫,进入了更年期,在失败地演绎了一个比自己年龄小得多的角色后黯然告别舞台。这位斯通女士后来搬到了罗马,却仍痛苦于已经逝去的青春和名望,挣扎于孤独的孀居生活。不过,她渐渐发现,变老并不意味着所有事情都向她关上了大门,相反,有些事竟向她敞开了大门。虽说她的人生看似已经走入了萧瑟的秋季,但事实上,她的春天才刚刚开始。

Middlemarch-by George Eliot
Quote-What loneliness is more lonely than distrust?
Eliot’s opus bursts with the vitality and optimism of an April morning; while our idealistic young heroine Dorothea struggles through the winter of an ill-considered marriage to an older (and colder) man, the coming of spring and its “bright green buds” appropriately coincides with the renewal of her hopes for a life full of love and personal fulfillment. At its heart, Middlemarch is a book about second chances, and nothing says spring more than that.
艾略特的作品迸发着四月清晨般的活力与乐观。理想主义的年轻女主角多萝西亚欠缺考虑,与年老且冷淡的牧师结婚,整个冬天她都在挣扎着。春天的来临和那些鲜嫩的绿芽,恰如其分地呼应着多萝西亚重燃的对充满爱与个人价值的新生活的希望。《米德尔马契》的核心是关于人生的第二次机会,没有什么比它更能为春天代言了。

Leaves of Grass-by Walt Whitman
Quote-Give me the splendid, silent sun with all his beams full-dazzling.
Whitman’s poetry celebrates the natural beauties of every season, but spring and summer come in for the most lavish treatment. It’s hard to read Leaves of Grass and not feel the spring breeze on your face and warm grass under your feet.
For example: “The melted snow of March, the willow sending forth its yellow-green sprouts, ...spring-time is here!” These poems emphasize the never ending cycle of the seasons, with spring’s return just as inevitable as winter’s harshness. In Leaves of Grass, spring is an eternal promise and an unalloyed joy.
惠特曼的诗赞颂了四季中的自然之美,但春天和夏天是最得他宠爱的。当你读《草叶集》时,一定会有春风拂面,柔草绕足之感。比如:“三月融化的雪,伸出黄绿嫩芽的柳树,……春天就在这儿!”这些诗句强调的是四季周而复始的循环,春的回归就像冬的严寒一样,不可避免。在《草叶集》中,春是永恒的期许与纯粹的欢乐。